Archivo de Prensa: julio 2019

CMA presents auditions for different artistic careers Information Card

CMA presenta ciclo de audiciones a diferentes carreras artísticas.

Maestro of the CMA will study Masters in Finland

Maestro del CMA estudiará Maestría en Finlandia

“Yo sí respeto tus espacios”

Niños y niñas culminan Taller de Verano en bibliotecas públicas.

Citlali Cisneros appears in a majestic cello recital

Citlali Cisneros luce en majestuoso recital de violonchelo.

“Voyage”: the passage of Eduardo Tapia

“Voyage”: el viaje de Eduardo Tapia

Inauguran curso didáctico dentro del programa “Mis vacaciones en mi biblioteca”.

Inauguran curso didáctico dentro del programa “Mis vacaciones en mi biblioteca”.

First stage of workshops in public libraries in Mazatlan concludes

Concluyen primera etapa de Talleres en bibliotecas públicas en Mazatlán

Six young talents graduate by presenting a subtle recital

Seis jóvenes talentos se gradúan presentando un recital sutil.

Theatrical graduation night with “We will always have Dallas”

Noche de graduación teatral con “Siempre tendremos Dallas”.

Special function this Saturday at the Cinema

Función especial este sábado en el Cinematógrafo.

Cultura inicia distintos talleres en bibliotecas públicas

Cultura initiates different workshops in public libraries

Mazatlán deberá postergar su candidatura a Ciudades Creativas de la UNESCO

Mazatlán must postpone its candidacy to UNESCO Creative Cities

“Siempre tendremos Dallas” arrives this Thursday at TAP

“Siempre tendremos Dallas” llega este jueves al TAP

Young Mazatlecans seek entry to CEET

Jóvenes mazatlecos buscan ingresar al CEET

Camerata Mazatlán cautiva a ciudadanos en “De Cara al Pueblo”.

Camerata Mazatlán captivates citizens in “De Cara al Pueblo”.

This Saturday the cycle: Animation for Adults in the Cinemqa concludes

Este sábado concluye el Ciclo: Animación para Adultos en el Cinematógrafo.

CMA produces 34 professionals in different fields of the fine arts

CMA produce 34 profesionistas en diferentes ámbitos de las bellas artes.

The gallery of the Angela Peralta Theater is full of art.

Se llena de arte la galería del Teatro Ángela Peralta.

“Habitantes”: una celebración dancística en el TAP

Percussionists present their end-of-year exam.

Percusionistas presentan su examen de fin de cursos.

The CMA will start a Violoncello workshop.

El CMA iniciará taller de Violonchelo.

The El Instituto de Cultura, Turismo y Arte de Mazatlán through the Professional School of Dance of Mazatlan
